Μετάφραση

multilanguae

 

 

Υπεύθυνη : καλέστε στο skype (αν δεν έχετε το skype Κάντε κλικ εδώ)

eva1

 

Στις µέρες µας, εξαιτίας της προόδου που σηµειώνεται στις επιστήµες και στη συγκεκριµένη περίπτωση στην ιατρική, ο τοµέας της ιατρικής µετάφρασης και όλων των κλάδων που συνδέονται µε την ιατρική όπως η φαρµακολογία, η βιολογία, κτλ. παρουσιάζουν ιδιαίτερη ζήτηση και ανάπτυξη. Μια τόσο παλιά επιστήµη όπως η ιατρική χρησιµοποιεί τους δικούς της κώδικες, τη δική της γλώσσα, άρα την ορολογία της.

Κατά τη µετάφραση ιατρικών όρων από τα Ελληνικά στα Αγγλικά, στα Ιταλικά και αντίστροφα ο µεταφραστής πρέπει να επικεντρώνεται στην ορολογία επειδή η ποιότητα της δουλειάς του εξαρτάται από αυτό το κοµµάτι κυρίως. Αρχικά, οφείλει να ολοκληρώσει τη συστηµατική ορολογική έρευνα. Με τον όρο συστηµατική ορολογική έρευνα, εννοείται η εύρεση, η ανάλυση και η επεξήγηση ενός όρου από τη µία γλώσσα στην άλλη. Το πρώτο βήµα και συνεπώς η βασική µεθοδολογία για τη µετάφραση ιατρικών κειµένων είναι η φάση της αποκωδικοποίησης.

Ενδεικτικά σας παρουσιάζουμε τα διαθέσιμα, αυτή τη στιγμή, πακέτα:

Ιταλικά σε Ελληνικά 

Ελληνικά σε Ιταλικά 

Αγγλικά σε Ελληνικά

Ελληνικά σε Αγγλικά 

Αγγλικά σε Ιταλικά 

Ιταλικά σε Αγγλικά

Επαγγελματική μετάφραση κειμένων όλου του φάσματος και είδους από επαγγελματία μεταφραστή. Μπορείτε να μεταφράσετε τηλεοπτικούς υπότιτλους, έγγραφα, πολύπλοκες λέξεις, ιατρικά έγγραφα, ιατρικές σημειώσεις, εργασίες για τις σχολές, άρθρα από περιοδικά και βιβλία, τα δημοσιευμένα σας, οποιοδήποτε κείμενό σας αλλά και τον ιστοχώρο σας σε πολλές γλώσσες.  Δελτία τύπου, ενημερωτικά δελτία, μπροσούρες και φυλλάδια και άλλα κείμενα επίσης αποκτούν μεγαλύτερη διάδοση με κάθε πρόσθετη γλώσσα στην οποία γίνονται διαθέσιμα.

Ενδεικτική τιμή : 0.05 Ευρώ / Λέξη

ελάχιστη μετάφραση 30 ευρώ

Translate Jahoo